Разбор полетов. Дана.

Письмо от Даны.

Мы (я (30), муж (35) и дочь(4)) активно ищем работу в Европе.
Исходные данные: я работаю сейчас в PR/communications в русском отделении {
крупной европейской компании}. Отвечаю за внутреннюю и частично внешнюю коммуникацию (web). В текущей должности около года, до этого 8+ лет переводчиком/старшим переводчиком/координатором по взаимодействию с международными партнерами в крупных компаниях и проектах. Сначала работала в региональной столице, потом перебралась в Москву. И уже 8 лет здесь.

В прошлом году получила болгарское гражданство (отец болгарин). Но оно дает право работать только в некоторых странах ЕС. Самые "вкусные" – типа Великобритании, Германии, Нидерландов – пока закрыты. Эти ограничения должны быть сняты в 2014 году.

Итак, наши поиски за полгода были практически безрезультатными. Британцы особо не хотят заморачиваться с разрешениями на работу. В континентальной  Европе мне лично предлагали варианты не выше customer support (в Чехии), но как-то не срослось, да и душа не лежит к этому…Не готова начинать все совсем с нуля.

И вот я среди прочего отозвалась на вакансию (достаточно крупный  туристический сайт). Европейский офис компании, куда зовут, в Будапеште. Им как раз нужен был специалист для локализации сайта (то, что я знаю и умею) и частично продвижения (интересная для меня область – digital marketing). Все прошло успешно, и мне прислали джоб оффер. НО


1) Зарплата более чем скромная – ее хватит на аренду квартиры и англоязычный детский для ребенка (я не представляю себе дочь в венгерском саду, да и проект этот явно временный – год-полтора, пока не снимут ограничения в остальной Европе, так что внедрять венгерский не вижу особого смысла). Остальные деньги на жизнь – с зарплаты мужа или подработок. Вариант оставить ребенка в России с бабушками/нянями не возможен.

2) Мужу придется остаться в России – найти работу в Будапеште с английским языком можно, но сложно. Он специалист по е-коммерсу, 13 лет опыта работы, гуру своего дела, но там больше вариантов для программистов и суппорта. То есть грозят отношения на расстоянии. Это сомнительный вариант.

И вот дилемма – с одной стороны, мы так давно ждем уже хоть какой-то зацепки, а тут предложение работы, по специальности (а не старшим помощником младшего дворника). Позиция джуниорская, associate, но компания растет, т.е. теоретически можно подрасти вместе с ней. Сфера интересная.

С другой стороны, этот вариант явно промежуточный. Венгрию для постоянного проживания я даже и не рассматривала.
Так что я совсем не уверена, стоит ли игра свеч, учитывая переезд и все связанные сложности, отношения на расстоянии, меня одну с ребенком в незнакомой стране, очень скромные финансы и неизбежный стресс для всех.

Сначала я была очень рада, что наконец-то прорыв, а не очередной сотый отказ.
Но теперь, чем больше думаю, тем меньше уверенности. То ли влезать в эту затею сейчас (ориентировочно с апреля), то ли подождать до конца года и посмотреть, что изменится в политике ЕС и снимут ли ограничения для болгарских граждан. Либо вообще поступать учиться (благо с гражданством ЕС это копейки).

———-
Меня в вашей истории смущают некоторые несоответствия. С одной стороны вы пишете, что хотите в Европу, а с другой,   вас смущают совершенно незначительные, с моей точки зрения, преграды, которые мне например, как жителю Европы уже не первый год, кажутся естественными или несущественными. Поэтому для того, чтобы вам помочь, я хотела бы понять, чего вы именно ищете от Европы и новой страны? И от чего  хотите избавиться раз и навсегда?

Я в данном случае, в первую очередь, «уезжаю от» – от политического абсурда (громко звучит, но иначе я происходящие вещи назвать не могу), отсутствия какой бы то ни было защищенности (правовой, социальной), плохих перспектив для ребенка (чего стоят нововведения в сфере образования), ужасной московской экологии, постоянного стресса,…список можно продолжать долго. Квартирный вопрос тут тоже имеет место быть – своего жилья нет, цены тут заоблачные, а качество этого жилья оставляет желать лучшего. В общем, я совсем не хочу, чтобы ребенок пошел в школу в Москве – до этого момента точно хочу уехать.

С другой стороны, за пределами МКАДа все еще печальнее, насколько я могла наблюдать.  В целом, я еще с университетских времен хотела уехать в Западную Европу. Подавала документы на пару грантов (Великобритания, США, Германия). Но информации по этой теме тогда было мало, тем более в регионах. По указанным грантам я не прошла. К тому же мне нужен был стабильный источник дохода, т.к. я не один год содержала маму и младшую сестру. На грант или стипендию я этого не смогла бы. В итоге переехала в Москву (с работой здесь для переводчиков, конечно же, проще, да и денег в разы больше). Но никогда не планировала задерживаться здесь навсегда (даже за 8 лет этот город не стал «моим»). Правда, потом возникли муж и ребенок, фокус на время сместился.

Гражданство Болгарии я ждала 4 года. Так что конкретные действия по поиску работы в Европе мы стали предпринимать только с августа 2012.

Есть ли такая проблема дома, которая если бы решилась, то вам совсем была бы и не нужна эта иммиграция?

Нет, дело не в одной какой-то проблеме, а в комплексе факторов, которые я описала выше. Я должна попробовать этот путь.

Насколько вы едины с мужем в данном случае и если нет, то где и кто идет на компромисс скрепя сердце? Я это спрашиваю не из любопытства, а потому что если нет общей позиции, то в первые годы иммиграции очень много семей распадается, такова статистика.

Мы тут едины. Но, полагаю, мне будет попроще. У меня есть опыт переездов и связанных с этим «приятностей» адаптации к новому месту, тогда как муж за пределами Москвы никогда не жил. Я, наверное, приземленнее и реальнее смотрю на вещи. Плюс у меня свободный английский (и неплохой немецкий), у мужа с этим пока хуже, но работаем в этом направлении. Двигателем прогресса (он же «волшебный пендель») выступаю я, как это довольно часто бывает в паре. Но желание уехать более-менее равно у обоих.

Насколько для вас важен престиж и быть лучше всех в своем окружении?

Это сложный вопрос. Не столько престиж, сколько мой «вес» в команде. У меня комплекс отличницы. Я люблю быть лучшей в том, что делаю, быть на виду. Так уж исторически сложилось, начиная со школы и университета (золотая медаль, красный диплом, олимпиады, конкурсы, староста всего, чего можно, – стандартный диагнозJ ).

Будет ли на вас давить сознание, что вы, специалист с дипломом и опытом, работаете на примитивной работе за копейки рядом с неопытными девочками, вчера из колледжа, например?

Я понимаю и принимаю возможность такого «дауншифтинга». Но мне важен интерес в работе, challenge. Это еще один аспект, который сильно влияет на то, что я делаю. Когда становится скучно, я теряю всякую мотивацию и начинаю работать кое-как (т.е. выполняю то, что от меня требуют, но не более того). Ну, и да, не исключаю рефлексии на тему «что же я тут делаю со своим опытом и знаниями».

Я так не поняла, почему Венгрия считается для вас промежуточным вариантом и почему вы вообще не рассматриваете вариант закрепиться и продвигаться в этой компании или в этой стране?

Яна, понимаете, мы не ставили себе задачу «уехать из России лишь бы куда-нибудь». Изначально фокус был на Великобритании (плюс там в разы больше вакансий по специализации мужа, да и по моей тоже, там есть хотя бы минимальные контакты), может быть, Ирландии (офисы крупных Интернет-компаний в большом количестве, опять же вакансии с фокусом на русский рынок, рабочий английский). По остальным странам ЕС тоже смотрим вакансии на LinkedIn, Monster и откликаемся в зависимости от того, что предлагают. Меня еще очень привлекает Германия (все же сильнейшая экономика Европы, да и с языком попроще). Но вот по Венгрии – у меня очень большие сомнения, что муж там сможет найти работу. Проблема в том, что он не технарь, а именно менеджер в е-коммерсе. То есть не код писать, а бизнес развивать онлайн. Тут в полный рост встает языковой барьер (даже если идти на более низкие позиции – без языка никак вообще). Соответственно, ему нужна работа либо с английским, либо – если компания выходит на росс. рынок – с русским.  Да и мне – если не сложится– не думаю, что будет очень легко найти работу с моим набором скиллов там. Поэтому как постоянный вариант эту страну мне сложно рассматривать.

Плюс меня смущают некоторые аспекты по этой компании. Они очень поспешно прислали джоб оффер – буквально после 1 телефонного интервью (из которого было слышно процентов 50 из-за отвратительной связи), о них очень мало информации в сети, отзывы работников (те немногие, что есть) не айс, компания небольшая, позиция джуниорская, challenge’a в ней мало (кроме самого переезда), финансы минималистичные (для свежевыпущенной студентки без детей и мужей и с задачей уехать ну хоть куда-то – хорошо, мне – мммм…неоднозначно, особенно учитывая, что я буду одна с ребенком).

Почему вы не рассматриваете Болгарию? Могут ли вам помочь родственники отца?

Как я писала выше, задачи «уехать лишь бы уехать» не стоит. Я жила в Болгарии некоторое время в детстве. С тех пор в лучшую сторону мало что изменилось. Страна бедная. Относительно хорошо в горах и на море, т.к. туризм, ну и в Софии, т.к. столица. Сами болгары бегут в западном направлении, кто как может. Родственники помочь мне не могут, им бы самим кто помог. Отец традиционно работает летом (когда появляется работа) и еле сводит концы с концами зимой (когда работы нет). Это я ему периодически помогаю, а не он мне J

Зачем нужно отправлять ребенка в платную английскую школу и выбрасывать на это далеко не лишние деньги, которые можно было бы потратить на самообразование, например, если потом вы можете оказаться в Голландии или Германии, и что английский, что венгерский – в пять лет никакой разницы нет.

Хоть в Голландии, хоть в Германии, с английским ее поймут. Да и впоследствии она его будет учить, т.к. без него никуда. С венгерским ее в др. стране не поймут. Учитывая временный характер этого потенциального проекта, зачем ей венгерский?

Какой у вас план, если муж не найдет работу в Венгрии за все это время?

План был и остается один – после снятия ограничения по праву на работу в остальных странах Европы – собственно, в Великобритании, Германии – находить работу там. Точнее, поиск работы и не останавливается. Но пока ограничение по work authorization мешает ее там найти.

Чем меня привлекла должность в  этой позиции – это возможностью получить некоторый опыт уже непосредственно в Европе и в области digital marketing, в которой работу найти гораздо проще, чем мне с моим переводческим бэкграундом и навыками в русскоязычном PR & corporate communications. Плюс это вообще первое предложение работы в Европе. До этой стадии по другим вакансиям дело не доходило еще ни у меня, ни у мужа.

Чему и где бы вы хотели учиться? И кто из вас? Как у вас с иностранными языками?

Я на тему образования думаю уже давно и пришла к выводу, что надо менять специализацию. Как переводчик я уже достигла своего потолка. Это интересная профессия, но мне хочется большего. Она довольно ограничена и в плане вертикального роста, и в плане денег, да и функции тоже одни и те же везде. Плюс, каким бы прекрасным ни был, все равно остаешься вспомогательным персоналом.

А вот на тему переквалификации у меня нет однозначного решения. Мне интересно несколько тем: развитие бизнеса на новых рынках (в частности, приход иностранных компаний на российский рынок). Работая в аудиторско-консалтинговой компании одно время я была как раз в центре этих событий – постоянное взаимодействие с HQ, с международными партнерами и клиентами, совместная подготовка и запуск новых продуктов в России, адаптация и внедрение стандартов у региональных представительств по России. И именно этот аспект мне очень нравился, международное сотрудничество в целом. Но куда на эту тему идти и что учить – вероятно, international business management. Смущает только, что дисциплина довольно расплывчатая.

Кроме того, я давно и пристально слежу за развитием Интернет в целом. Муж, наверно, заразил своим энтузиазмом в отношении онлайн-коммерции. Получила несколько сертификатов на эту тему, но пока дальше это не пошло. Помогала мужу на фрилансе по нескольким проектам. Опять же в разрезе выхода интернет-бизнесов на новые рынки мне эта тема особенно интересна.

Сейчас я в корпоративных коммуникациях в компании с именем . Отвечаю за внутреннюю коммуникацию (по простому, пропаганда – выпускаю внутреннее издание, руковожу Интранетом) и внешнюю (пресс-релизы, пресс информация на веб-сайтах компании). Перешла из переводчиков, т.к. хотелось новых задач и горизонтов. Горизонты оказались значительно преувеличены, но новую для себя область освоила. Пресс-релизы могу рисовать хоть с закрытыми глазами, равно как и внутрикорпоративные газеты и журналы выпускать.

В плане обучения меня немного смущает, что если переквалифицироваться совсем в другую область и идти учиться, скажем, на бакалавра, то это минимум три года фулл-тайм. То есть в 33 (34) я только начну работу фактически с нуля в новой для себя области. Если идти на магистра, то это только в коммуникации или лингвистику (где я смогу обосновать, что у меня первое образование профильное – насколько я понимаю). Хотя для Европы 33-34 это не то же самое, что для России, меня убеждают иностранные коллеги.

По поводу обучения для мужа – ему бы надо получить несколько международных сертификатов. В остальном ему в первую очередь надо упор делать на совершенствование английского. В паре крупных компаний он не прошел именно по уровню языка. В остальном у него внушительный опыт, который очень радует европейских работодателей. Для него препятствия два – язык и ограничения по праву на работу в ЕС (которые, как мы ожидаем, будут сняты в январе 2014 года).

Про свои знания языка я упоминала – свободный английский и неплохой немецкий (слегка подпортился за время не очень активного использования, но это лечится), плюс базовый французский, базовый чешский, базовый (пожалуй) болгарский.

На основании всего выше написанного…

Итого, я вижу три основных пути развития событий (с вариациями):
1. Принять джоб оффер, переехать на какое-то время в Венгрию. Муж при этом остается скорее всего в России и продолжает искать работу. Далее либо совместный переезд еще куда-то, либо его переезд в Венгрию (что – прямо скажем – маловероятно).
2. Поступить учиться – учитывая аспект денег и языка, скорее всего, в Германии. Опять же с мужем та же история, что и в п.1. Разве что работу найти проще будет.
3. Не торопить события, досидеть 2013 в России, подтянуть английский (муж) и получить дополнительные навыки (я), продолжая поиски работы и откладывая деньги. После изменения ситуации с правом на работу переезжать, поступать учиться и т.д.
——————————–
Вот  что я написала Дане:

Я думаю, что вам стоит принять оффер. Правда, то что вы даже не побывали в офисе компании меня несколько смущает. Возможно, это говорит о том, что позиция настолько второстепенная, что на кандидатов даже не обязательно и смотреть.  Но если предложение окажется реальным,  то стоит поехать, по большей части, чтобы побыстрее «примерить на себя» европейскую жизнь и разобраться, подходит она вам или нет. Когда вы окажетесь в Венгрии и проработаете хотя бы год, многие потенциальные работодатели будут смотреть на ваш опыт с бОльшим доверием, да и на новые интервью выбраться проще.   Для многих компаний  пригласить кого-то на интервью из Венгрии психологически проще, чем  из Москвы.

Что касается преград или, лучше сказать, восприятия некоторых вопросов, то ваше восприятие мне показалось не совсем реалистичным, например, в желании платить за частную английскую школу для 4-х летнего ребенка. Вы приезжаете на скромную позицию и скромную зарплату,  с европейской точки зрения, вам эта школа не нужна,  и по статусу и ни по деньгам. С европейской точки зрения, это ненужный выпендреж, потому что частный садик предполагает определенный достаток и уровень жизни родителей,  и ваш статус будет скорее всего от этого уровня отличаться.  Но если для вас это важно – то   ни я, никто другой, вас не переубедит.

Вторая область, вызвавшая мою настороженность – это идеализирование жизни западной части Европы по сравнению с восточной. Да, и работы на английском тут больше, и зарплаты выше, НО – не забывайте о стоимости жизни, жилья, а также о конкуренции. Я не занималась изучением цен на обучение или поиском грантов очень давно, но предполагаю, что для грантов есть возрастные ограничения,  если это не докторат, кроме того, вам придется на что-то жить.  Если у вас есть сбережения на 2-3 года жизни, то это может быть неплохим вариантом.  Если сбережений нет, то вам не стоит рассчитывать, как мне кажется, на возможность спокойно переучиться забесплатно.

И последная область, где, вы, возможно, недооцениваете риски – это  перспективы и настроение вашего мужа. Я не совсем понимаю, как можно считаться гуру развития интернет-коммерции без свободного знания английского языка. Ведь чтобы быть гуру в какой-то области, надо читать новости на этом языке, участвовать в международных семинарах, иметь опыт совещаний, деловых переговоров по-английски. Возможно я ошибаюсь, но ваше высказывание что «опыт мужа очень радует европейских работодателей» меня насторожило, потому что мне не понятно, как он донес до европейских работодателей этот свой опыт.

В целом, я даже не сомневаюсь, что в Европе вы пробьетесь, у вас есть упорство и желание учиться и готовность к компромиссам, поэтому я уверена, что вы быстро справитесь со всякими неожиданностями.  А они будут. Я думаю, что учиться full-time вам не придется, потому что через год  или полтора вы найдте другую работу  и  учиться будете, если надо, по ходу дела на рабочем месте. Самый главный риск в вашем случае –  это адаптация вашего мужа. Дай бог чтобы я оказалась не права, но есть определенная вероятность, что  огромное количество времени и сил вам придется тратить на то, чтобы убеждать мужа в том, что переезд оправдан,  подталкивать его к изучению языков, разбираться с его плохим настроением, успокаивать его, если ему вдруг отказали в работе или если ему вдруг покажется, что в Европе все  ограниченные и поэтому не в состоянии оценить его способности и опыт (вы не представляете себе, сколько таких типажей в иммигрантских семьях, поверьте на слово).  Повторюсь, возможно,  такое впечатление сложилось только из вашего письма и на самом деле все не так, но  я советую вам  подумать на эту тему очень серьезно.

Если с Венгрией не сложится, то  стоит попробовать перевестить внутри своей компании, проситься на тренинги, вызываться в командировки,  поговорить с отделом кадров и узнать какие есть программы развития перспективных сотрудников…  Если московской офис не знает или не хочет помочь, то написать всем кадровикам во все крупные офисы в Европе и спросить, что у них есть. Я не работала в этой компании, но у меня там есть пара знакомых.  Хорошая, несколько консервативная компания, сложно переживающая кризис, но стабильная и с хорошо отлаженными процессами. Нужно писать письма в главный офис и в филиалы в интересующих вас странах,  потенциальным начальникам и просто тем коллегам, с которыми пересекаетесь по работе. Отслеживать все подходящие и не очень внутренние вакансии, не стесняться себя предлагать, подчеркивать свою преданность компании и свое желание расти. Не забывать упоминать свое гражданство (это может помочь). Перестать позиционировать себя как переводчика, и подчеркивать свое умение учиться и проявлять инициативу. То же самое повторить с основными компаниями – конкурентами (сманить работника у конкурента часто считается делом чести, а компания Даны – конкурент завидный).  Имя компании Даны в резюме – это прекрасный козырь, возможно, лучший из имеющихся, нужно его только правильно разыграть.

Advertisements
This entry was posted in по-русски and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s